Fandom

Grand Theft Auto Wiki

San Andreas Coastguard

12.438 Artikel in
diesem Wiki
Seite hinzufügen
Kommentare0 Teilen
Coast.jpg

Die Küstenwache, am Heck der Schriftzug

Die San Andreas Coastguard (kurz S.A Coastguard, dt. S.A Küstenwache) ist eine Behörde mit ähnlichen Aufgaben wie der U.S. Coast Guard, der Küstenwache der Vereinigten Staaten, aus Grand Theft Auto: San Andreas.

Die Polizeiboote der Küstenwache erscheinen nur, wenn man mindestens zwei Fahndungssterne hat und sich im Wasser befindet. Die Boote haben eine Maschinenpistole an Bord und einen bewaffneten Polizisten. Es scheint zwei Küstenwachen-Stimmen zu geben: eine ist aggressiver die andere eher weniger.

Zudem gehören noch andere Boote zur Küstenwache, werden aber bei Verfolgungen nicht benutzt.

Sprüche

Übersetzung Original
Hier spricht die Küstenwache! Halten Sie Ihr Wasserfahrzeug an! This is the Coastguard! Stop your vessel!
Bitte halten Sie an und/oder wir kommen an Bord Ihres Wasserfahrzeugs! Please stop, and/or we'll board your vessel!
Halten Sie Ihr Wasserfahrzeug an, Gangster! Stop your vessel, tough guy!
Verdächtiger, hier spricht die San Andreas Küstenwache - warum wollen Sie auf sich aufmerksam machen? Vessel, this is the San Andreas Coastguard - Why do you want attention?
Verdächtiger, warum wollen Sie auf sich aufmerksam machen? Vessel, why do you want attention?
Halt dein verdammtes Boot an, Mann! You, stop your fucking boat!
Halten Sie sofort Ihr Boot an! Stop that boat now!
Bleiben Sie stehen! Stop!
Halten Sie sofort Ihr Wasserfahrzeug an! You, stop your vessel now!
Bleiben Sie stehen, Sie Klugscheißer, bevor wir Ihnen ein Loch in den Kopf verpassen! Just stop, wise guy, before we blow a hole in you!
Bleiben Sie stehen oder wir eröffnen das Feuer auf Ihr Wasserfahrzeug! Stop, or we'll open fire on your vessel!
Hier spricht die Küstenwache - halten Sie Ihr Wasserfahrzeug an! This is the Coastguard - Stop your vessel!
Hey, du, hier spricht die Küstenwache, halten Sie sofort an! Hey, you, this is the Coastguard, stop right now!
Du da im Boot, anhalten - auf der Stelle! You in that boat, stop - now!
Hier spricht die Küstenwache - wir müssen reden! This is the Coastguard - we need to talk!
Du reißt dich da gerade in große Scheiße rein, Junge! You're getting yourself in whole heap of shit, boy!
Hier spricht San Andreas Küstenwache - halt sofort an! This is the San Andreas Coastguard - we need you to stop!
Hey, Guy, wir müssen diesen Trottel aufhalten - stehen bleiben! Hey, Guy, I'm gonna need this prick stop - you stop!
Hey, du, bleib sofort stehen! Hey, you, stop right now!
Hier spricht die Küstenwache, Arschloch, bleib stehen, oder wir töten dich! This is the Coastguard, asshole, stop, or we will kill you!
Hören Sie jetzt besser zu oder wir schießen Ihnen ein Loch in Ihr Wasserfahrzeug! Better pay attention, or we put a hole in your wessel!
Bleiben Sie stehen! Dieser Typ geht mir richtig auf den Sack! Stehen bleiben, du Stück Scheiße! Stop! This guy is really annoying me! Stop, you turd!
Bleib stehen, Arschloch, oder du bist gearscht! Asshole stop, or you get suck!
Hey, Sie, hier spricht die Küstenwache, stehen bleiben! Hey, you, this is the Coastguard, stop!
Da ist er! Das ist er! Bleiben Sie stehen! There he is! There he is! You, stop!
Ich seh ihn, er versucht wegzuschwimmen! I see him, he's trying to swim away!
Kommen Sie da sofort raus! You, get outta there right now!
Wo haben Sie vor hinzuschwimmen, Sie Gangster? Where you gonna swim to, tough guy?
Wollen Sie wirklich ertrinken, hä? You really want to drown, huh?
Wir haben einen Verdächtigen im Wasser! Ich wiederhole: Ein Mann befindet sich im Wasser! We got a suspect in the Water! Repeat: Man in the Water!
Mann über Bord! We got a man overboard!
Wir haben einen Verdächtigen, der versucht wegzuschwimmen! We got a suspect trying to swim away!
Da ist jemand im Wasser! Da drüben! Wir sehen dich, du Penner! There is someone in the water! Over there! We see you, moron!
Fliehen ist zwecklos! You can't escape!
Er versucht, wegzuschwimmen! He tries to swim away!
Da ist er, im Wasser! There he is, in the water!
Wir haben einen Verdächtigen im Wasser! We got a suspect in the water!
Der Knast ist gar nicht so schlimm, du Trottel, komm jetzt raus aus dem Wasser! Prison ain't so bad, fool, get out of the water!
Mann über Bord! Mann über Bord! We got a man overboard! A man overboard!
Du hältst dich jetzt wohl für 'nen Fisch, was? Oh, you think you're a fish now, huh?
Jemand hat dir das Schwimmen beigebracht, wie? Someone taught you swim, huh?
Ich dachte, du kannst schwimmen? I thought you could swim?
Da ist er! Im verfluchten Wasser! There he is! In the fucking water!
Schafft ihn da aus dem verfluchten Wasser raus, sofort! Get him out of the fucking water, right now!
Verdächtiger über Bord! Suspect overboard!
Wohin wollen Sie schwimmen? Where you gonna swim to?
Lassen wir das Arschloch ertrinken! Let's let that asshole drown!
Geben Sie auf, Sie dummer Trottel! Give up, you dumb moron!
Raus aus dem Wasser - Fliehen ist zwecklos! Get out of the water - you can't escape!
Na los, kommen Sie da raus, Arschloch! Come on, get outta there, asshole!
Sie gehen nirgendwo hin, die Polizei hat Sie auch von oben im Auge! You ain't going nowhere, we got the highest sky on you!

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei Fandom

Zufälliges Wiki