FANDOM


Das Imaging auf Radio Los Santos in Grand Theft Auto: San Andreas ist kein klassisches Imaging, wie man es zum Beispiel bei K-Rose findet. Viel mehr sind die Imagings sogenannte „Shoutouts“ von Hörern des Senders, die beim Sender anrufen und auf Band sprechen, was sie loswerden möchten. Im Abspann werden nur Black Dee und Nina Siemaszko als Station-Voices angegeben, obgleich noch andere mitwirken, unter anderem Heather Alicia Simms (Denise Robinson), Ice-T (Madd Dogg) und Jonathan Anderson (OG Loc). Produziert wurden die Imagings von DJ Pooh und Lazlow Jones.

Die Imagings

Original Übersetzung
  • OG Loc: This is gangsta OG Loc, and you’re listening to my man, Julio G, only on Radio Los Santos! Keep it locked, keep it loaded, keep it gangsta, baby!
  • OG Loc: Hier ist Gangsta OG Loc und ihr hört meinen Homie Julio G, nur auf Radio Los Santos! Bleibt dran, geladen und entsichert, bleibt Gangsta, Baby!
  • Madd Dogg: Yo, what’s up out there? This is Madd Dogg on your radio! You’re listening to Radio Los Santos, the greatest music station in the world! Act like you know, eses – holla!
  • Madd Dogg: Jo, was geht ab da draußen? Hier ist Madd Dogg in eurem Radio! Ihr hört Radio Los Santos, den besten Musiksender der Welt! Seid wie ihr seid!
  • Yeah, this is your homie Big Bang doing it evolution style! Crawling up the ocean, and bumping Radio LS! We’re gonna do it like this: West Side!
  • Yeah, hier ist euer Homie Big Bang auf die evolutionäre Tour! Ich krieche aus dem Meer und höre Radio LS! Wir machen’s so: West Side!
  • Gangsta: Wassup?
  • Frau: Yeah, this is Musica (?)! At anyone who knows Tyrone from Glen Park, that dirty big boo gave me the clap! I'm gonna get you, Tyrone! Radio Los Santos!
  • Gangster: Was geht?
  • Frau: Ja, hier ist Musica (?)! An alle, die Tyrone aus Glen Park kennen, der kleine Scheißer hat mich mit Tripper angesteckt! Ich krieg dich schon noch, Tyrone! Radio Los Santos!
  • Madd Dogg: Holla!
  • Mann 1: Julio is the man!
  • Mann 2: Julio G!
  • Mann 3: Julio G in the house!
  • Frau: Now, keep it locked on Radio Los Santos!
  • Madd Dogg: Sprich!
  • Mann 1: Julio ist der Hammer!
  • Mann 2: Julio G!
  • Mann 3: Julio G in the House!
  • Frau: Okay, bleibt dran bei Radio Los Santos!
  • Ya, this is the (???) in Liberty City. (???) Stop frontin' on my knowledge! Radio Los Santos, boi!
  • Ya, hier ist der (???) in Liberty City. (???) Beleidige nicht mein Wissen! Radio Los Santos, Gangster!
  • Frau: This is (???) calling from the Pig! Julio, your voice is so sexy! Radio Los Santos!
  • Frau: Hier ist (???), ich rufe aus dem Pig an! Julio, du hast eine so sexy Stimme! Radio Los Santos!
  • Big Wing: This is Big Wing from Glen Park!
  • Rochell’le: This is Rochell’le in Jefferson!
  • Big Wing: I got a special (???), come see me!
  • MC Shithead: Yo, this is MC Shithead!
  • Rochell’le: I love you, Julio G! Can I have a T-shirt? I'll take my clothes off!
  • Mann: Radio Los Santos, boi!
  • Big Wing: Hier ist Big Wing aus Glen Park!
  • Rochell’le: Hier ist Rochell’le in Jefferson!
  • Big Wing: Ich habe einen Spezial- (???), komm mal vorbei!
  • MC Shithead: Yo, hier ist MC Shithead!
  • Rochell’le: Ich liebe dich, Julio G! Schenkst du mir ein T-Shirt? Ich zieh mich auch aus!
  • Mann: Radio Los Santos, Gangster!
  • Tom: Hey, this is Tom from Verona Beach! I like to pump iron and eat steroids listening to Julio G!
  • MC Shithead: Yo, what up, Julio?
  • Frau: I'm a gangsta bitch, and I love Radio Los Santos!
  • Mann: The home of gangsta rap and gangsta bitches!
  • Tom: Hey, hier ist Tom aus Verona Beach! Ich heb gern Gewichte und esse gern Steroide, während ich Julio G höre!
  • MC Shithead: Jo, was geht, Julio?
  • Frau: Ich bin eine Gangsta-Bitch und liebe Radio Los Santos!
  • Mann: Das Zuhause von Gangsta-Rap und Gangsta-Bitches!
  • B-Real: What's crackin' y'all? This is B-Real the Buddha master of Cypress Hill, blazin it in the cut with my man, Julio G. 24/7 4/20, Radio Los Santos.
  • B-Real: Was geht, Leute? Hier ist B-Real, der Buddha Master von Cypress Hill, am Spliffen und Chillen mit meinem Homie, Julio G. Rund um die Uhr dicht: Radio Los Santos.
  • Martin: This is Martin (???) calling from Willowfield. I want to give a big shout to my sister Lina, I love you, girl!
  • Mann 2: You rock, Julio G!
  • Mann 3: I want to give a big shoutout to my father who's in the joint! Thanks for getting rid off moms, dad !
  • Madd Dogg: Radio Los Santos!
  • Martin: Hier ist Martin (???) aus Willowfield. Großes Shoutout an meine Schwester Lina, ich liebe dich, Mädchen!
  • Mann 2: Du bist der Hammer, Julio G!
  • Mann 3: Großes Shoutout an meinen Vater, der im Knast sitzt! Danke, dass du dich um Mom gekümmert hast, Dad!
  • Madd Dogg: Radio Los Santos!

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki