FANDOM


SFPD-Polizist, SA

Der SFPD-Polizist

Polizist 10 (aka SFPD2) ist einer der vier San-Fierro-Polizisten, die in Grand Theft Auto: San Andreas mit Polizeiwagen anrücken, wenn CJ mal wieder gegen das Gesetz verstoßen hat. Sie sind mit Pistolen, Schlagstöcken und ab der zweiten Fahndungsstufe auch mit Schrotflinten bewaffnet.

Dieser Polizist hat insgesamt 113 Sprüche auf dem Kasten. Jeder einzelne wird demnächst im Folgenden aufgelistet sein.

Dialoge

Übersetzung Original
Du musst Amerikas dümmster Trottel sein. You gotta be America's dumbest crop.
Ich könnte dir jetzt deine Rechte vorlesen, aber lassen wir das. I could read to your rights but I don't bother.
Leg 'ne Pause ein, ? Junge. Take a rest, ? boy.
10-15, Verdächtiger in Polizeigewahrsam. 10-15, prisoner in custody.
Nicht wenn ich Dienst hab, Kumpel, nicht wenn ich Dienst hab. Not on my watch, buddy, not on my watch.
Richte der Nachtwache in Zellenblock D schöne Grüße aus, hihi. Say hi to vigil in cellblock D, hihi.
Gefängnis-Schlampe steht dir praktisch im Gesicht geschrieben. You've got prison bitch written all over ya.
Zeig mir jetzt mal deine Wunde, Cowboy. Let me see that smart now, cowboy.
Was'n Hotdog, ich hab ihn. What a hot dog, I got him.
Ich will deine Hände sehen. Let me see your hands.
Was zum Teufel denkst du, was du tust? What the hell do you think you're doing?
Hab 'nen netten Zellenpartner für dich, er liebt es zu ?. I got a nice cell mate for ya, he loves to ?.
Hiermit verhafte ich dich. I'm taking you into custody.
Fahren Sie zu! Mooove now!
Das hier ist ein Polizeieinsatz, bewegen Sie sich! This is official police business, move!
Fahren Sie dieses scheiß Fahrzeug an die Seite! Move that damn vehicle!
Ich habe keine Zeit für dieses Affentheater. I don't have time for this monkey business.
Ich buchte Sie gleich ein, wenn Sie nicht auf der Stelle zur Seite fahren. I bring you in right now if you don't move.
Polizei, aus dem Weg. Police, out of my way.
Du hast mich kommen sehen, oder? You see me coming, don't ya?
Wenn Sie diese Marke sehen, treten Sie gefälligst zur Seite. If you see that batch, step the hell aside.
Geh weg, Arschgesicht. Move it, ass munch.
Ah, ich bin zu jung für diesen Scheiß. Ah, I'm too young for this shit.
Ich bin Polizeibeamter, kein Marathonläufer. I'm a police officer not a marathon runner.
Ich bin ihm dicht auf den Fersen! I'm closing in!
Der Dreckskerl flieht! The punk is running!
Das ist ein ganz schön schneller Bastard! This is one fast bastard!
Runter auf den Boden, auf der Stelle! Get down on the ground, now!
Da ist er, umstellt ihn! There he is, surround him!
Sie meinte, ich soll mir den Schnurrbart abrasieren, neidisches Miststück. She told me to shave the mustache off, jealous bitch.
Ich war Berater bei Special Needs Cop. I was a consultant on Special Needs Cop.
Ich hab ein Sixpack Logger Beer im Kofferraum meines Streifenwagens. I've got a six pack of Logger in the back of my squad car.
Ich geh rein! Gebt mir Rückendeckung! I'm going in! Watch my back!
Gebt mir Rückendeckung! Cover me!
Jetzt reicht's! Ich gehe rein! This is it! I'm going in!
Ich brauche Rückendeckung! I need some cover!
Ich gehe rein! Wer kommt mit? I'm going in! Who's with me?
Ich hab genug! Lasst uns reingehen, jetzt! I had enough! Let's go in now!
Das könnte ein Kraftfahrzeugdiebstahl sein. We got a possible grand theft auto here.
Das ist einfach nur toll. Well, that's just great.
Ah, mein verfluchter Schlagstock! Ah, my friggin' nightstick!
Ich glaub... ich glaube, ich wurde gerade gerammt! I think... I think I just got hit!
Ich hab 'nen 51-50 auf Spritztour in einem gestohlenen Wagen! I've got a 51-50 on a damn joyride!
Was zum Teufel war das? What the hell was that?
Haben Sie das gesehen? Did you see that?
Ich kann mein Schlüsselbein nicht mehr spüren! I can't feel my collar-bone!
Verflucht! Damn it!
Passen Sie auf! Watch it!
Hilfe! Help!
Aus dem Weg! Get out of the way!
Willst du sterben? You wanna die?
Der muss high sein, oder so! Geh aus dem Weg! He's high or something! Get out of the way!
Diese Marke bricht für niemanden. This batch does not break for no one.
Ich werde ungeduldig, Arschloch. I'm on the edge, asshole.
Hast du noch 'nen letzten Wunsch, du Dreckskerl? You have a death wish, punk?
Du lässt mir keine Wahl - ich werde dir in den Arsch treten. You're givin' me no choice - I've got to kick your ass.
Ich kann das wie Selbstmord aussehen lassen, weißt du? I can make this look like a suicide, you know?
Meine Frau kämpft sogar besser als du. My wife puts up a better fight.
Ich schleif deinen Arsch ins Gefängnis. I'm draggin' your ass to jail.
Ich rieche die Furcht eines Kriminellen. I smell the fear of a criminal.
Das ist besser keine Spielzeugpistole, denn ich blas dir den Schädel weg. That better not be a toy gun 'cause I'm shooting your ass.
Lass die Waffe fallen. Drop the weapon.
Denk darüber mal nach, mein Sohn, einfach mal drüber nachdenken. Think about this, son, just think.
Du hast nicht vor abzudrücken, oder? You're not gonna pull that trigger, are ya?
Ich bin dir auf den Fersen, du Schwuchtel. I'm on your ass, daisy.
Ich bin direkt hinter dir, Kumpel. I'm right behind ya, buddy.
Mich wirst du nicht so schnell los, Arschloch. You ain't losing me, asshole.
Du bist du umzingelt! We got ya surrounded!
Jetzt wäre ein guter Zeitpunkt, aufzugeben, Drecksack. Now, it would be a good time to give up, scumbag.
Fliehen ist zwecklos. There's no chance for escape.
Gehen deine Hände nach oben, stellen wir das Schießen ein. Your hands go up, we don't shoot.
Du kannst nicht fliehen, Hip-Hopper! There's no way to go, hip-hopper!
Jetzt hab ich dich, Arschloch. Got ya now, asshole.
Keine Bewegung. Don't move a muscle.
Ich schieß nie daneben, Arschloch. I never miss, asshole.
Eine Bewegung und dein Hirn liegt auf dem Bürgersteig. One move and your brains on the pavement.
Eine Bewegung und ich verarbeite dich zu Hundescheiße. One move and you're dog shit.
Officer, Ich brauche Verstärkung! Officer, i need back up!
Alles ok!, fahr los wann immer du Zeit hast. It's all right!, go whenever you ready.

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki